এমিলি ডিকিনসনের কবিতা : অনুবাদ সোনালী চক্রবর্তী
এমিলি এলিজাবেথ ডিকিনসন ঊনবিংশ শতাব্দীর আমেরিকায় অন্যতম শ্রেষ্ঠ কবি। তাঁর
জন্ম ১৮৩০ খৃস্টাব্দে, ম্যাসাচুসেটসে। জীবনের অধিকাংশ সময়টাই তিনি কাটিয়েছেন
ব্যক্তিগত নির্জনতায়, একাকী। তাঁর পরিবারের কেউও জানতেন না তার সৃষ্টি সত্বার অস্তিত্ব। তাঁর
জীবদ্দশায় মাত্র এক ডজনেরও কিছু কম কবিতা প্রকাশিত হয়েছে, যেখানে মৃত্যুর পর
অদ্যাবধি তাঁর প্রকাশিত কবিতার সংখ্যা ১৮০০-র অধিক। এমিলির কবিতা তাঁর সমসাময়িকতার
প্রেক্ষিতে আলোকবর্ষ দূরত্বের স্তরে আধুনিক। শিরোনামহীনতা, যতিচিহ্নদের অনুপস্থিতি, তীক্ষ্ণ পঙক্তির গঠন
তাঁর কবিতাকে ব্যতিক্রমী করে তুলেছে প্রকৃত অর্থেই। তাঁর মৃত্যু হয় ১৮৮৬ সালে
মাত্র ৫৫ বছর বয়সে।
**
বসন্তকালে আমার কাছে এক পাখি থাকে,
যে শুধু আমার জন্যেই গায়,
বসন্ত তাকে প্রলুব্ধ করে।
আর গ্রীষ্ম যত এগিয়ে আসে,
যত কাছাকাছি হয় গোলাপের আগমন,
পাখিটি উধাও হয়।
আমি ঈর্ষা করিনা,
জানি আমার পাখিটি ভেসে গেছে,
সমুদ্র পেরিয়ে শিখছে
আমার অজানা সুর।
ফিরে আসবেই.........
অধিকতর সুরক্ষিত হাতে এখন তার বাসা,
অধিকতর সত্যের জমিতে বিচরণ,
যেসব ছিলো আমার,
এখন যদি তাদের অবস্থান বদলায়,
আমি নিজের সন্দেহলীন হৃদয়কে বলি,
সবই তো তার।
অধিকতর সুন্দর উজ্জ্বলতায়,
অধিকতর সোনালী আলোয়
আমি দেখি,
প্রতিটি ক্ষুদ্র সন্দেহ আর ভয়,
আমার প্রতিটি অমিল
কিভাবে ধুয়ে মুছে যায়।
আমি অভিযোগ করিনা,
আমি জানি,
যে পাখিটি ভেসে গেছে,
আমার বহুদূরের কোনও বৃক্ষে
সে এখন উজ্জ্বল সুর।
ফিরে আসবেই .............
No comments:
Post a Comment